Ранобэ «Благородная девушка Монетт в тяжелой броне: как развеять проклятие, которое ты не помнишь»

«Как будто я женюсь на такой безобразной женщине, как ты!».



Монетт, благородная дочь Дома Идиры, глубоко пострадала от слов её жениха, принца Алексиса.

А ещё её сестра, специально сыпя ей соль на рану, стала невестой Алексиса вместо неё.

Не зная, какая часть её некрасива, у Монетт развивается комплекс ... и она заковала всё своё тело в железные доспехи.




И вот так, в старом замке Монетт в одиночестве исследует магию ... пока однажды к ней не приходят двое мужчин ...

«Монетт, развей моё проклятие!».






Это история о Монетт, постоянно носящая доспехи от макушки до кончиков пальцев на ногах;

Принце Алексисе, страдающим сильным проклятием невезения, разрушающим его жизнь.

И Персивале, вредном рыцаре, телохранителе принца.
(Монетт и Персиваль как кошка с собакой XD).



Это история их путешествия.

И как думают все эти трое:
У меня одного здесь есть здравый смысл.

======================

— Принц Алексис устал.
Пожалуйста поторопитесь и предоставьте нам гостевую комнату...тихую комнату, где невозможно провалиться через пол, кровать не сломается, птицы не будут разбиваться об окно, танцевальный клуб не решит устроить соревнование по танцам наверху, и веселой клоун случайно не войдет в комнату, после ночной вечеринки в соседней комнате.

— Вы правда оставались в комнате со сломанной кроватью, в окно врезалась птица, танцевальный клуб устроил соревнование по танцам на этаже выше, и веселой клоун случайно зашел к вам, после ночной вечеринки в соседней комнате?

— … Не спрашиваете, о тех ужасных воспоминаниях.






— Милорд, я проверю под кроватью.

— Нет, всё в порядке. На этот раз человека с косой и женщины с налитыми кровью глазами, прячущихся здесь под кроватью сейчас нет.

— Говорю вам не нужно! ........ На этот раз!?
Какие же люди раньше прятались под твоей кроватью!? - кричит Монетт:
«Что за чёрт!? Как страшно!».






— Леди Монетт, должен же быть предел вашей грубости! Просить принца сесть на пол…

— Все в порядке, Персиваль.
Если я сижу на стуле, он ломается... поэтому мне стоит просто сесть на пол - садясь голос Алексиса резко прерывается.

Бессмысленно говорить о этой попытке присесть, он сразу же провалился в подвал спустя всего несколько секунд, создавая ужасный грохот.

Повсюду громкий, эхом раздающийся звук. Щепки взлетели в воздух.

— В - ваше высочество! С вами всё в порядке!?




«Достало слушать их истории.
Вы оба бросались такими громкими словами, угрожали и обвиняли меня в том, будто я наложила проклятие, и после всего, думаете я выслушаю вас?»






— Мисс Монетт ……

— Я хочу уйти пораньше, чтобы вы могли немного поспать, не мешая моей невинности.

Монет прерывает слова Персиваля, и у него перехватывает дыхание, понимая, чего хотела Монетт.

Поскольку он заметил жалобу «Не трогай меня больше», присутствующею в её словах, Монетт вздохнула с облегчением в своем шлеме. …….А ещё,

— И прекращай быть таким жутким.








— Что это было сейчас? - это были слова, произнесённые в тот момент. Глядя на Персиваля, у него было выражение, показывающие, что он действительно чем-то удивлен.

— И что это за «что»?

— Платье?

— Я ношу это в своей комнате. Теперь иди прочь.

Монетт зло посмотрела на парня, совсем не знающего манер.

С другой стороны, Персиваль остолбенел и бормотал про себя «Мисс Монетт?».







— Может, потому что я снимаю её, когда одна?

— Снимаешь?

— Может я человек внутри? Броня не моё основное тело.

Как я и объяснила если броню можно надеть её можно и снять.
Персиваль некоторое время беспомощно таращился на меня...









— Разве ты не чересчур сильно беспокоишься? Люди обычно не прячутся под случайной кроватью.

— Просто, чтобы убедиться...
Ах, ты же хотел присоединится к празднованию, да? Жаль, но это соседняя дверь.

— Кто здесь?!

Хьяяя! Монетт издала душераздирающий крик, когда клоун медленно выполз из-под кровати.

Это реально страшно.
Не знаю какого рода сюрприз, он думал показать, но подобные вещи могут серьёзно травмировать.

Commentaries
Required
Be the first to write a comment under this wish